Bježeæi od vlasti, radimo u tajnosti. Nikad nas neæete pronaæi.
Jsem v utajení u Spolku nebo pracuju s tebou na případech?
Jesam li ja ispod HR-a, ili radim sluèajeve za tebe?
Byl jsem v utajení u Flynnovy organizace.
Bio sam na tajnom zadatku sa organizacijom Flynn.
Co kdybych navrhla Mirandě, že budeš v utajení?
A da ja prièam sa Mirandom da ti odeš na tajni zadatak?
Každá byrokracie, která pracuje v utajení nevyhnutelně vede k vlastní korupci.
Svaka birokracija koja radi sa tajnama podložna je korupciji.
Agentka Bristow pracuje v utajení s jejím otcem, Jackem Bristowem.
Agent Bristow radi tajno sa svojim ocem, Džekom Bristow.
Většina těch Kouzelných jazyků, jak se jim říkalo raději uchovávají své dovednosti v utajení.
Veæina tih Srebrogovornika, kao što je poznato više su voleli da èuvaju svoju tajnu veštinu.
Více než století jsem žil v utajení. Až do teď.
Више од века живео сам у тајности до сада.
Co když tu nějakej detektiv vede operaci v utajení?
Što ako Poroci imaju nekoga ubaèenog?
Budu v utajení ve Volkoff Industries.
Idem na tajni zadatak u "Volkof Industriju".
Dovedu tebe a několik tvých vojáků v utajení do Odinových komnat, kde ho můžeš dle libosti zabít.
Kamufliraæu tebe i šaku tvojih vojnika... odvešæu vas u Odinove prostorije, a ti možeš da ga ubiješ tamo gde leži.
Tvá matka mi řekla, že jsi v utajení.
Tvoja majka mi je rekla da si na tajnom zadatku.
Vím, že jsem byl někdy v utajení blbec.
Dag... znam da sam ponekad prema tebi bio kreten dok smo bili na zadatku
Vypadá to, že nejste jediný, kdo pracuje v utajení, pane Reesi.
G. Reese, izgleda da Vi niste jedini koji radi tajno.
Někdo možná prodá informace o poldovi v utajení pašerákovi jménem Vargas.
Neko bi mogao da proda ubaèenog policajca krijumèaru po imenu Vargas.
Polda v utajení a nějaká ženská, detektiv.
Neki ubaèeni policajac i neka detektivka.
Shrnu si to, Olivere, na tvou matku někdo střílel, skoro ji zabil, a ty to emocionálně zpracováváš tak, že jdeš v utajení k mafii.
Da rašèistimo, Olivere. Na majku ti je pucano i umalo je poginula, a tvoja emotivna reakcija na to je da se uvuèeš u mafiju kao tajni agent.
Provádí se v utajení, nepovšimnutí, a může vést k sérii vražd z pomsty, která by se týkala tvé vlastní rodiny.
Пошто је изведено у потаји и није признато, може покренути низ убистава из освете, и у твојој породици.
Ujisti se, že v týmu nejsou žádní poldové v utajení.
Uveri se da nema prikrivenih policajaca u grupi.
Ale bez této mise v utajení tu jen můžeme sedět a čekat, než někde odhodí další tělo.
Ali bez tajne operacije, samo sedimo i èekamo sledeæe telo. -Ušao si u ubièin um.
Jste vy zelenáči připravení na práci v utajení?
Jeste li spremni za tajni zadatak?
Strážníci v utajení zatkli několik žen pro podezření z prostituce.
Policija je privela više žena koje se sumnjièi za prostituciju.
Víc než být v utajení v mafiánském kasinu, nebo skákání z letadla?
Opasnije od odlaska u nezakoniti kazino ili iskakanja iz aviona?
Já jsem ten, co řídí celou tu operaci v utajení.
Ja sam taj koji vodi cijelu tajnu operaciju.
Tahle práce probíhá v utajení už po celé generace.
Ovaj posao se odvija generacijama u tajnosti.
Jsou to nejlepší agenti DEA v utajení.
Oni su najbolji tajni agenti u DEA.
Práce v utajení, během které bys asi do půl roku zemřel.
Inkognito zadatak koji bi se po tebe ispostavio fatalan za jedno 6 meseci, cenim.
Pracovat v utajení do východní Evropy.
Ah, na neki iknognito zadatak u istočnu Evropu.
Čarodějky mezi námi žijí v utajení.
Veštice žive u tajnosti meðu nama.
S velitelem Hizballáhu, který tady v Berlíně žije v utajení.
Komandirom Hezbolaha koji se krije ovde u Berlinu.
Vycvičil jsi z něj agenta v utajení.
Trenirao si ga da bude operativac.
Jsem zvláštní agent, převelený do Quantica, aby pracoval v utajení.
Ja sam specijalni agent koji je došao ovamo na tajni zadatak.
Tomu se říká pracovat v utajení.
To se zove raditi pod maskom.
Pracuje v utajení poslední čtyři roky jako vaše žena, a to jen kvůli jedinému důvodu a tím je, dostat se blízko k americké ambasádě, naproti přes ulici od vašeho bytu.
Operisala je u dubokoj tajnosti vec cetiri godine kao vaša žena, iz jedno razloga, da bi bila što bliže americkoj ambasadi, preko puta vašeg stana.
Jedna z našich agentek v utajení, Cathy Whiteová, je už pár týdnů nezvěstná, stejně tak i její syn Zack.
Keti Vajt, jedan od naših agenata na tajnom zadatku, je nestala pre par nedelja, zajedno sa svojim sinom, Zekom.
0.95410990715027s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?